北京哪治疗白癜风比较好 http://wapyyk.39.net/bj/zhuanke/89ac7.html

“事实上,两天的旅行,一个陌生城市的发现让急进的事件减速。在一个新国度两天,相当于在我们习惯的空间里三十天,日子因平凡而短促,因熟悉而无足轻重。熟悉让时间变得光滑,因此你会在上面滑倒,就像在磨光的地板上。这个世界是新的,永远是新的,永远年轻,就像天堂。时间不是唯一可怕的东西,还有地狱,加速的堕落。”

日记碎片

[法国]尤奈斯库

胡桑译

童年散记

我从没有去过波桑(Beauchamps)。找不到去那里的路。它只是个小村庄,消失在草地里,离茶贝—安特纳斯(LaChapelle-Anthenaise)有几公里远。沿着古老的小径可以到达那里。“在那条路的尽头,”玛丽用手指着,告诉我。“但现在是秋天,路泥泞不堪,在春天到来之前,我们无法去那里。”

在山顶,我可以望见磨坊,它古老的屋顶隐藏在薄雾中。

这是个发奖品的日子。我们全都坐在椅子上,不带课本、练习簿或书包,这是我们快乐的星期天。老师的桌子旁,是一整捆书,包成红色或蓝色。茹内先生大约取出十本,递给一年级小学生。然后又拿了一摞,让他们传给我们。我的书是红色的。我打开:地理故事、狩猎小说。我很失望。我想拥有一本好看的小人书。

妈妈来接我。此时是秋天。“你该回巴黎了,”她告诉我,“现在我们已经不住旅馆。我们有了一幢小楼,将和爷爷奶奶一起住在亚威街(ruedel’Avre)。和萨宾娜阿姨家很近。你不能再待在这里了,必须去接受教育。”“我可以待在这里,”我对她说,“茹内先生向我保证过,我今年将在拉瓦尔(Laval)拿到证书。”“这不一样,”她答道,“这不一样。”我想起巴黎那些高大的楼房。我怎么能忍受离开田野?“你知道的,”她说,“巴黎变了。战争已经结束很久了,很不一样了,很不一样了。每天都有游园会,有趣极了:旋转木马、表演、灯,很多很多灯。整夜亮着。萨宾娜有一间漂亮的客厅。她款待上流人士。她开宴会。”

我们去见老茹内,向他道别……我不太记得清楚是在哪里:在他的市政厅办公室?不对,我确信是在楼上,在他家里。旁边还有人,一个穿黑裙子的女人。不是他老婆,他是光棍。是他的仆人?他有仆人吗?一定是给市政厅和小学打杂的。茹内先生站在那里。“这真可惜,”他说,“他即将进入一年级,今年就要拿到证书了。让我亲你一下。”他弯腰亲我,我感觉到了他的大胡子。

即将出发。我感到愉快一些了。我盼望着巴黎的游园会。巴黎从没有这个样子过。我想象旋转木马、全部点亮的华丽灯盏、身穿华服的女人、满大街唱歌的人们、豪华的客厅。

皮埃尔·巴蒂斯站在他的蓝色烟雾里,鞭子围在脖子上。母马被套到马车上。我拥抱莫里斯,整个冬天他要独自一人待在磨坊。我拥抱米儿·让内特,她已经泪水盈眶。她快速跑回房子:“他就像小阿曼德一样。”她说。我们冒着雨来到火车站。我们趴出窗口。皮埃尔·巴蒂斯吻了我,用拇指跟抹去眼泪,迅速转身。

我再也没有见过皮埃尔·巴蒂斯和米儿·让内特。

尤奈斯库

体育课上,在教练来到之前,我们锻炼身体的形式只有绕着学校的操场一圈一圈地走,并唱着歌。我必须使尽全身力气喊叫:“国旗万岁,光荣的法国国旗万岁!”“不够响,尤奈斯库,”茹内先生用最大的声音打断我,“不够响,你唱走调了。听其他人唱,他们唱得比你好。”

当葬礼的丧钟敲响,我被神秘的魔力般的痛苦俘获。我们全都熟悉死者。

孩子们感到厌倦了。我在巴黎常常感到厌倦。而在磨坊我从不厌倦,即使下雨,除非我没有东西可读。

我爱上了利波的小妹妹。虽然波普莱的妹妹更漂亮。

皮埃尔·巴蒂斯从没去过巴黎。他曾到过芒斯(LeMans),那时他还年轻,是去从军。入伍典礼上,他的手枪走火,打掉了拇指。“枪被手帕缠住了,”他说,“我不是故意的。”因此军事法庭宣告他无罪。但没人敢确信他是否故意这样做。他既不能读,也不能写。为了记数字,他常常在木片上用小刀刻东西(这是个复杂的体系:小刻痕代表单数,大一点的代表十和百,另外的形状代表千)。

很多美国士兵驻扎在村上的农民家里,等着回美国。数目有一百五到两百的样子。一到周末,他们就戴上宽边帽子,就像如今的童子军穿的。他们隶属于一个医务部队。他们在这里停留了整整一个冬天;成为村里人


本文编辑:佚名
转载请注明出处:网站地址  http://www.bqgpy.com/kcywh/12987.html

当前时间: